亞洲🌙 亞洲🌙
遊客
海报背景
莉莉译东西海报图片

莉莉译东西

备注 :口译女孩的异国奇妙旅程
导演 :冯方娟/
演员 :周杰妮/
更新 :2025-07-07 19:23:18
2020·澳大利亚·喜剧 其他 连续剧 连续 电视剧 ·2020-01-23上映·英语·
立即播放
收藏
3.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
7.1 569次评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
扫描观看

扫描一扫app播放

《莉莉译东西》是一部中英双语的喜剧类迷你网剧,故事围绕着一名菜鸟口译员莉莉展开,讲述了这位懵懂中国留学生,毕业后在澳大利亚的翻译职场中摸爬滚打, 游走于中西文化,英语与中文之间的囧事。莉莉因一些文化上的差异与翻译上的较真,闹出了许多冷汗笑话。在口译圈里“走钢丝”,除了需要有对语言的敏感,还得在“出口”时快、狠、准。莉莉要如何在职业道德和文化认同感间做抉择,在攀登“神翻译”巅峰中,渐渐融入澳大利亚多元文化的熔炉呢?本作品的创作灵感来源于编剧兼导演冯方娟的亲身口译职场经历,每集旨在以原汁原味的中英交流方式,呈现全新的口译工作场景:从社区菜园,到警察办案,再到艺术圈等,为观众们开启了一扇了解华人移民群体在海外生活的大门,并用幽默诙谐的方式呈现他们异乡生活的喜怒哀乐。
展开
无模块

资源列表

排序

相关明星

相关影片

更多
武士之歌
《武士之歌》(Song of the Samurai)是一部2026年於 HBO Max 上線的日本動作影集,於5月9日正式首播。該劇改編自漫畫《新撰組鎮魂歌》,由山田裕貴、上杉柊平與柳俊太郎領銜主演,講述幕末時期最強武士團「新撰組」的友情、背叛與生死決鬥。
深渊2026
张承,朱美吉,孟子叶,魏子千
我的王室死对头
美丽新世界,帅气新世界,멋진 신세계
双程
孙政,吕思瞳,贺嘉述,法宣阁,李柯熠,杨可欣,妙静鸥,仇梓屹,杨棋,龙嘉誉
下落不明
维恩·埃维雷特,Tracey Reynolds,Chabely Ponce,Dawn Noel,阿丽莎·吉勒斯,伊拉娜·古拉尔尼克,Scott Kasics,Austin Woods,亚历克斯·利维纳利,Rachel Reedy,Lonnie Jackson,Josh Aguirre,Shannon Gisela,泰勒·佩雷斯,Mason Rauch,Bertrand Pierre,安娜·迪亚曼提,大卫·丹曼,切尔西·布雷亚,尼古拉·尼克拉斐
年龄歧视
年龄欺凌,Age Harassment
寄往电视台的神秘影像
花衣未菜,梶原翔,小野孝弘,串山麻衣,藤井花歩,たいせー,阿部公平,中山祐太,山本崇斗,小池真名実,伊藤翔太,ボン,岩澤宏樹,伊藤一之,菊池宣秀
临安诡事录
徐晨皓 曹靓 徐一泷 李鸿伟
母爱无赦
本尼迪克特·加勒特,叶夫根尼娅·冬妮娜,Liraz Chamami,Edward Sonnenblick,Amir Haddad,尤西·马什克,弗拉基米尔·弗里德曼,Ronn Talia Lynne
我所憧憬的作家不是人类
吸血鬼作家的异搜事件簿 (台) / 我敬佩的作者不是人类 / 我憧憬的作家并不是人类
债要讨爱要留
Chasing Love, Chasing Cash,追逐钱 追逐爱
当我看向你
朱镜旭,纪川,罗殿夏,周游,张子衿
无名传奇
史蒂夫·库根,汤姆·伯克,海莉·斯奎尔斯,道格拉斯·霍奇,阿梅尔·艾米恩,佳思敏·布莱克波洛,杰拉尔德·基德,Kem Hassan,Mario Assi,约翰尼·哈里斯,约书亚·塞缪尔斯,汤姆·克里斯蒂安,穆拉特·埃尔克克,帕丽丝·本杰明,通恰伊·古奈什,希利·克罗斯兰,纽曼·阿卡,艾瑞斯·李,劳拉·盖斯特,斯蒂芬·阿格纽,杰米·麦克拉克伦,Alex Mason
极地恶灵第三季
极地恶灵:银色恶魔 / 惊骇纪事 / The Devil in Silver / The Terror: Devil in Silver
寒栗第二季
栗子人 / 栗子人杀手(港/台) / The Chestnut Man / The Chestnut Man: Hide and Seek / Kastanjemanden Season 2 / Kastanjemanden: Tælle til en, tælle til to
  • 片名:莉莉译东西
  • 状态:全5集
  • 主演:周杰妮 
  • 导演:冯方娟 
  • 年份:2020
  • 地区:澳大利亚
  • 类型:喜剧 其他 连续剧 连续 电视剧 
  • 频道:内详
  • 上映:2020-01-23
  • 语言:英语
  • 更新:2025-07-07 19:23
  • 简介:《莉莉译东西》是一部中英双语的喜剧类迷你网剧,故事围绕着一名菜鸟口译员莉莉展开,讲述了这位懵懂中国留学生,毕业后在澳大利亚的翻译职场中摸爬滚打, 游走于中西文化,英语与中文之间的囧事。莉莉因一些文化上的差异与翻译上的较真,闹出了许多冷汗笑话。在口译圈里“走钢丝”,除了需要有对语言的敏感,还得在“出口”时快、狠、准。莉莉要如何在职业道德和文化认同感间做抉择,在攀登“神翻译”巅峰中,渐渐融入澳大利亚多元文化的熔炉呢?本作品的创作灵感来源于编剧兼导演冯方娟的亲身口译职场经历,每集旨在以原汁原味的中英交流方式,呈现全新的口译工作场景:从社区菜园,到警察办案,再到艺术圈等,为观众们开启了一扇了解华人移民群体在海外生活的大门,并用幽默诙谐的方式呈现他们异乡生活的喜怒哀乐。
视频
搜索历史
删除
热门搜索
本地记录 云端记录
登录账号